{"id":2067,"date":"2012-11-25T11:31:20","date_gmt":"2012-11-25T11:31:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.obheal.ie\/blog\/?page_id=2067"},"modified":"2013-04-08T14:10:39","modified_gmt":"2013-04-08T14:10:39","slug":"guests-34-dec-12jan-13","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/guest-poets\/guests-34-dec-12jan-13\/","title":{"rendered":"Guests (34) Dec 12\/Jan 13"},"content":{"rendered":"<hr \/>\n<p><center><strong>December and January<\/strong><\/center><\/p>\n<hr \/>\n<p><center><em>3rd December<\/em><\/p>\n<p><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>&Oacute; Bh&eacute;al<\/strong><\/font> <font size=\"1\">in association with <\/font><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>Foras na Gaeilge<\/strong><\/font><font size=\"1\"><\/p>\n<p><em>presents a bi-lingual evening with<\/em><\/font><\/p>\n<p><strong>Diarmuid Johnson<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to Diarmuid&#8217;s reading <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Diarmuid Johnson.mp3\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"72\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/DiarmuidJohnsonSm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\"><strong>Diarmuid Johnson<\/strong> was brought up in Galway in the 70s and 80s. He studied Celtic languages and literature in Galway. For over 20 years now, he has been travelling in Europe and throughout the Hiberno-British archipelago, teaching, writing and playing music. He is currently lecturer in Irish at the University of Bonn, Germany. Author of several books of poetry, translations from Welsh, and writings on language and literature, he will read in Cork from <i>S\u00fail Saoir<\/i> (CIC, 2004),  <i>A Young Sun<\/i>, a plurilingual collection published recently, and from <i>The Woods are Growing Younger<\/i>, a series of poems about the psychological legacy of political turbulence in Europe in the 20th century. Also on the programme: extracts from a new &#8216;alternative&#8217; Irish-English dictionary, and tunes on the flute and whistle.  <\/p>\n<p><\/font><font size=\"1\">Rugadh <strong>Diarmuid Johnson <\/strong> sa mBreatain Bheag, agus t\u00f3gadh i nGaillimh \u00e9, \u00e1it ar bhain s\u00e9 c\u00e9im amach sna teangacha Ceilteacha sna hocht\u00f3id\u00ed. T\u00e1 blianta go leor caite aige si\u00falach san Eoraip \u00f3 shin, ag scr\u00edobh, ag teagasc agus ag casadh ceoil. Scr\u00edobhann s\u00e9 fil\u00edocht i nGaeilge agus i mB\u00e9arla, agus s\u00e9 leabhra pr\u00f3is sa mBreatnais. T\u00e1 Diarmuid lonnaithe l\u00e1imh le hAberystwyth sa mBreatain Bheag le deich mbliana anuas, ach is \u00e9 saol an spailp\u00edn is ansa leis, agus i l\u00e1thair na huaire, tar \u00e9is d\u00f3 tr\u00e9imhse a chaitheamh sa bPolainn, t\u00e1 s\u00e9 ina l\u00e9acht\u00f3ir in iolscoil Bonn sa nGearm\u00e1in. L\u00e9ifidh s\u00e9 d\u00e1nta d\u00fainn anocht a foils\u00edodh i <i>S\u00fail Saoir<\/i> (CIC, 2004), agus sna cnuasaigh ilteangacha <i>Another Language<\/i> (2009) agus <i>A Young Sun<\/i> (2011), maraon le saothar eile, idir Ghaeilge agus Bh\u00e9arla, at\u00e1 ar na boc\u00e1in aige faoi l\u00e1thair. B\u00edg\u00ed ag s\u00fail le port ceoil chomh maith. Bionn fli\u00fait sa m\u00e1la ag Diarmuid cuma c\u00e1 dt\u00e9ann s\u00e9.<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"10thDecember\"><\/a><br \/>\n<center><em>10th December<\/em><\/p>\n<p><font color=\"green\" size=\"1\"><strong>&Oacute; Bh&eacute;al<\/strong><\/font> <font size=\"1\">presents an end of year reading with<\/font><\/p>\n<p><strong>Gillian Clarke<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to Gillian&#8217;s reading <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Gillian Clarke.mp3\">here<\/a>.<\/p>\n<p>And there are 14 videos from the night <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/?page_id=2214\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"100\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/GillianClarkeSm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\"><strong>Gillian Clarke<\/strong>, National Poet for Wales since 2008, was born in Cardiff and lives in Ceredigion. She is President of T\u0177 Newydd, the Welsh Writers Centre which she co-founded in 1990. She has published ten collections of poems and a book of prose <i>At the Source<\/i>. Her latest poetry collection <i>Ice<\/i>, is shortlisted for the TS Eliot Award. In December 2010 she was awarded the Queen\u2019s Gold Medal for Poetry, and the Wilfred Owen Award in 2012.<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p>&nbsp;\n<\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"7thJanuary\"><\/a><br \/>\n<center><em>7th January<\/em><\/p>\n<p><strong>Eileen Casey<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to Eileen&#8217;s reading <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Eileen Casey.mp3\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"81\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/EileenCaseySm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\">Originally from the Midlands, <strong>Eileen Casey <\/strong>has lived in Tallaght since the late 1970\u2019s.  Poet, fiction writer and journalist, she holds an M.Phil in Creative Writing from The School of English, Trinity College, Dublin. Her work is widely published in outlets such as <em>The Moth, Verbal Arts Magazine, The Ulster Tatler, Poetry Ireland Review, Poetry Ireland Newsletter, Senior Times, The Irish Times, Ireland of the Welcomes, The Jelly Bucket<\/em> (USA), <em>The Coffee House<\/em> (UK), among others. Recent awards include a Patrick and Katherine Kavanagh Fellowship and a Hennessy Literary Award (Emerging Fiction). <\/p>\n<p>Her debut poetry collection <em>Drinking the Colour Blue <\/em>(New Island) was published in 2008.  <em>Reading Hieroglyphs in Unexpected Places<\/em> and <em>From Bone to Blossom <\/em>(supported by South Dublin Arts and County Offaly Arts) are collaborative works with Co. Offaly Visual Artist Emma Barone. <em>Snow Shoes<\/em> (Arlen House), a debut collection of short stories was published in June, 2012, of which Deirdre Madden wrote; \u2018<em>Rooted in the quotidian \u2013 a supermarket, a travelling salesman, a couple on a beach holiday \u2013 but full of wisdom, humanity and sly humour<\/em>.\u2019 <\/p>\n<p>She was a visiting writer on the 2011 Eastern Kentucky University Winter Residency, in Lexington, Kentucky.  She devised and edited a number of publications which include writers from all over South Dublin County: <em>Under the Pyramid<\/em>; <em>Caught in Amber<\/em>; <em>Flavours of Home<\/em>; and <em>New Myths and Tales<\/em>.<\/p>\n<p>Eileen will also be holding a <\/font><font color=\"green\" size=\"1\"><strong>wordshop<\/strong><\/font><font size=\"1\"> entitled The <i>Lost<\/i> and <i>Found<\/i> Poetry Workshop from 7.00pm to 8.30pm at &Oacute; Bh&eacute;al. For more details click <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/?page_id=46#Guest%20Poet\">here<\/a>.<\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"14thJanuary\"><\/a><br \/>\n<center><em>14th January<\/em><\/p>\n<p><strong>Peadar O&#8217;Donoghue<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to Peadar&#8217;s reading <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Peadar O Donoghue.mp3\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"104\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/PeadarODonoghueSm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\"><strong>Peadar O&#8217;Donoghue<\/strong> is yet to be recognized as Ireland&#8217;s greatest living poet, and this must surely be a matter of minutes rather than hours. He founded, edits, and makes his own tea at <i>The Poetry Bus <\/i> magazine which, now in it&#8217;s fourth incarnation, is set to tilt the universe on its axis. His debut collection of poetry <em>Jewel<\/em> &#8211; published by Salmon Poetry in May 2012, was launched to rave reviews online and in <em>Ambit<\/em> magazine.<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"21stJanuary\"><\/a><br \/>\n<center><em>21st January<\/em><\/p>\n<p><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>&Oacute; Bh&eacute;al<\/strong><\/font> <font size=\"1\">in association with <\/font><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>The Munster Literature Centre<\/strong><\/font><font size=\"1\"><\/p>\n<p><em>presents the launch of<\/em><\/font><\/p>\n<p><strong>Southword<\/strong> Issue 23 &#8211; Winter Edition<\/p>\n<p>You can listen to the Southword readings from Cal Doyle, Afric McGlinchey, Donal O\u2019Driscoll, John W.Sexton, Michael Sheehan and Rosalin Blue <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Southword.mp3\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"65\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/SouthwordSm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\"><\/font><font size=\"1\"><strong>Southword Journal <\/strong>has been publishing poems, short stories and reviews by Munster and international writers since it was founded in 2001 by then Munster Literature Centre director, Mary Johnson and inaugural editor Patrick Galvin. January 2013 marks the 23rd issue (not counting special supplemental issues) and is now under the direction of Patrick Cotter as an exclusively online literary journal, which is free to read online. <\/p>\n<p>Each issue of Southword has hundreds of readers, and has published the likes of Haruki Murakami, Tess Gallagher, Billy Collins, James Lasdun, Sin\u00e9ad Morrissey, Medbh McGuckian, Philip Gross and Colm Toib\u00edn alongside new and emerging poets. Please join us for the launch of Southword Issue 23 kindly hosted by \u00d3 Bh\u00e9al, which will include readings by a selection of mostly Cork-based authors from the current and past issues. <\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"28thJanuary\"><\/a><br \/>\n<center><em>28th January<\/em><\/p>\n<p><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>&Oacute; Bh&eacute;al<\/strong><\/font> <font size=\"1\">in association with <\/font><font size=\"1\" color=\"green\"><strong>Foras na Gaeilge<\/strong><\/font><font size=\"1\"><\/p>\n<p><em>presents a bi-lingual evening with<\/em><\/font><\/p>\n<p><strong>Bernadette McIntyre<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to Bernadette&#8217;s reading <a href=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/audio\/Guest Reading - Bernadette McIntyre.mp3\">here<\/a>.<\/center><\/p>\n<p><font color=\"silver\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"90\" height=\"100\" border=\"1\" align=\"right\" src=\"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/BernadetteMcIntyreSm.jpg\"\/><\/font><font size=\"1\"><strong>Bernadette McIntyre <\/strong> is a native of Cork city where she grew up in Glenbrook and Mayfield.  She spent most of her working life as a language teacher with Co Kilkenny VEC but returned to Cork in 2007; she now lives in Gurranabraher where she works as a professional translator\/editor and freelance writer.<\/p>\n<p>Bernadette has three collections of poetry to date \u2013 all published by Coisc\u00e9im &#8211; <i>Lusanna Gr\u00e9ine<\/i>(2005), <i>I gCistin D\u00e9<\/i> (2008) and <i>\u00d3r ar Chrann<\/i> (2011), as well as a translation of a collection in English entitled <i>Still<\/i> by Helen Dwyer (Lapwing, 2010).  Her first book <em>Lusanna Gr\u00e9ine<\/em> was shortlisted for the Glen Dimplex prize for the best book in the Irish language from a new author.  Many of her poems have appeared in recent years in <em>Feasta, Comhar, An Guth<\/em> and <em>The Holly Bough<\/em>; they deal with Cork city and Corkonians, the West Kerry Gaeltacht, as well as themes related to music, art, spirituality and with justice for the deprived and oppressed. Her latest collection, mainly based on her travels and reflections on European and other cities she has visited, is due to be published shortly by Coisc\u00e9im.         <\/p>\n<p>Corca\u00edoch \u00ed <strong>Bernadette Nic an tSaoir<\/strong> a t\u00f3gadh i Leaca Rua agus i mBaile na mBocht sa chathair sin.  M\u00fainteoir gairmoideachais ab ea \u00ed i gCill Chainnigh le blianta fada ach t\u00e1 s\u00ed fillte anois ar a d\u00fachas agus \u00ed ag maireachtaint i nGarr\u00e1n na mBr\u00e1thar ar an dtaobh \u00f3 thuaidh den chathair mar a mb\u00edonn s\u00ed ag obair mar aistritheoir\/eagarth\u00f3ir agus ag scr\u00edobh.<\/p>\n<p>T\u00e1 tr\u00ed leabhar fil\u00edochta aici foilsithe ag Coisc\u00e9im \u2013 <em>Lusanna Gr\u00e9ine<\/em> (2005), <em>I gCistin D\u00e9<\/em> (2008) agus <i>\u00d3r ar Chrann<\/i> (2011) maraon le haistri\u00fach\u00e1n ar dh\u00e1nta B\u00e9arla leis an bhfile Helen Dwyer dar teideal <i>Faire<\/i> (Lapwing, 2010).  Bh\u00ed an ch\u00e9ad leabhar aici \u2013 <em>Lusanna Gr\u00e9ine<\/em> \u2013 ar ghearrliosta don Duais Glen Dimplex a bronnadh ar an leabhar Gaeilge is fearr \u00f3 \u00fadar nua an bhliain sin.  Bh\u00ed m\u00f3ran d\u00e1nta l\u00e9i i gcl\u00f3 ar irisleabhair mar <em>Feasta, Comhar, An Guth<\/em> agus an <em>Holly Bough<\/em> le blianta beaga anuas.   Is minic Corcaigh agus muintir Chorca\u00ed faoi chaibidil aici sna d\u00e1nta, maraon le t\u00e9ama\u00ed a bhaineann le Corca Dhuibhne,  le ceol, le heala\u00edon, le creideamh agus le ceart is c\u00f3ir a fh\u00e1il don duine a bh\u00edonn faoi leatrom n\u00f3 i gcruach\u00e1s.  T\u00e1 s\u00ed ag obair ar an gceathr\u00fa cnuasach faoi l\u00e1thair le s\u00fail an leabhar a bheith r\u00e9idh ag an bhfoilsitheoir Coisc\u00e9im i gceann m\u00ed n\u00f3 dh\u00f3.  Bainfidh an leabhar \u00fad lena l\u00e9argas f\u00e9in ar mh\u00f3r\u00e1n cathracha at\u00e1 feicthe aici is \u00ed ag taisteal ar fud na hEorpa is in \u00e1iteanna eile.<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>December and January 3rd December &Oacute; Bh&eacute;al in association with Foras na Gaeilge presents a bi-lingual evening with Diarmuid Johnson You can listen to Diarmuid&#8217;s reading here. Diarmuid Johnson was brought up in Galway in the 70s and 80s. He studied Celtic languages and literature in Galway. For over 20 years now, he has been [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":19,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2067","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2067","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2067"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2067\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.obheal.ie\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2067"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}